Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - aÄŸlıyorum

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ağlıyorum
हरफ
blackangel_5द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ağlıyorum
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
uk

शीर्षक
I'm crying
अनुबाद
अंग्रेजी

ozge _91द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I'm crying
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 24日 00:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 23日 18:42

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
This is just a single word, so it shouldn't be translated.

2008年 जुलाई 23日 19:35

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Sunnybebek,

This is not a single word. It is a complete sentence. Even made up of three words, it has a subject and a verb.
What identifies "single words" is the lack of a linking verb.

Thanks for the notification.

2008年 जुलाई 23日 19:43

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Ok Lilian, I agree, but on Turkish, according to me, it is just a a single verb in some grammatical form.

But anyway, thanks for your explanation and your reply.