Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Litván-Német - nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LitvánOroszNémet

Cim
nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2...
Szöveg
Ajànlo vanyanet
Nyelvröl forditàs: Litván

nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2 valgomuosius saukstus vaistazoliu uzplikyti 2/3 stiklines verdancio vandens. palaikyti usdengus 10 min ir nukosti.gerti po stikiline arbatos kelis kartu per diena.
susmulkintu dziovintu vaista zoliu misinys

Cim
Nicht anwenden bei besonderer Empfindlichkeit gegenüber Anis
Fordítás
Német

Forditva Neko àltal
Forditando nyelve: Német

Nicht anwenden bei besonderer Empfindlichkeit gegenüber Anis. 1-2 Eßlöffel der Mischung mit 2/3 kochend heißem Wasser in ein Glas gießen, bedeckt für 10 Minuten ziehen lassen, anschließend durchsieben. 1 Glas des Aufgusses mehrmals am Tag trinken.
Mischung aus zerkleinerten und getrockneten Heilkräutern.
Validated by italo07 - 21 Március 2009 16:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Február 2009 14:50

drakova
Hozzászólások száma: 82
... mit kochend heißem Wasser...Eigentlich sogar "mit 2/3 Glas kochend..."

5 Február 2009 08:59

Neko
Hozzászólások száma: 72
Oh!
Vielen Dank für die Korrektur!
Du hast natürlich recht, es muss "..mit 2/3 Glas kochend heißeM Wasser.." sein.
Da hab ich wohl nicht aufgepasst.. peinlich

6 Február 2009 11:51

drakova
Hozzászólások száma: 82
Kann jedem passieren, deswegen ist die Gemeinschaft da. ;-)