Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Lituanisht-Gjermanisht - nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: LituanishtRusishtGjermanisht

Titull
nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2...
Tekst
Prezantuar nga vanyanet
gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht

nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2 valgomuosius saukstus vaistazoliu uzplikyti 2/3 stiklines verdancio vandens. palaikyti usdengus 10 min ir nukosti.gerti po stikiline arbatos kelis kartu per diena.
susmulkintu dziovintu vaista zoliu misinys

Titull
Nicht anwenden bei besonderer Empfindlichkeit gegenüber Anis
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Neko
Përkthe në: Gjermanisht

Nicht anwenden bei besonderer Empfindlichkeit gegenüber Anis. 1-2 Eßlöffel der Mischung mit 2/3 kochend heißem Wasser in ein Glas gießen, bedeckt für 10 Minuten ziehen lassen, anschließend durchsieben. 1 Glas des Aufgusses mehrmals am Tag trinken.
Mischung aus zerkleinerten und getrockneten Heilkräutern.
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 21 Mars 2009 16:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Shkurt 2009 14:50

drakova
Numri i postimeve: 82
... mit kochend heißem Wasser...Eigentlich sogar "mit 2/3 Glas kochend..."

5 Shkurt 2009 08:59

Neko
Numri i postimeve: 72
Oh!
Vielen Dank für die Korrektur!
Du hast natürlich recht, es muss "..mit 2/3 Glas kochend heißeM Wasser.." sein.
Da hab ich wohl nicht aufgepasst.. peinlich

6 Shkurt 2009 11:51

drakova
Numri i postimeve: 82
Kann jedem passieren, deswegen ist die Gemeinschaft da. ;-)