Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-גרמנית - nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתרוסיתגרמנית

שם
nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2...
טקסט
נשלח על ידי vanyanet
שפת המקור: ליטאית

nevartot estant padidejusim jautruui anyziams.1-2 valgomuosius saukstus vaistazoliu uzplikyti 2/3 stiklines verdancio vandens. palaikyti usdengus 10 min ir nukosti.gerti po stikiline arbatos kelis kartu per diena.
susmulkintu dziovintu vaista zoliu misinys

שם
Nicht anwenden bei besonderer Empfindlichkeit gegenüber Anis
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Neko
שפת המטרה: גרמנית

Nicht anwenden bei besonderer Empfindlichkeit gegenüber Anis. 1-2 Eßlöffel der Mischung mit 2/3 kochend heißem Wasser in ein Glas gießen, bedeckt für 10 Minuten ziehen lassen, anschließend durchsieben. 1 Glas des Aufgusses mehrmals am Tag trinken.
Mischung aus zerkleinerten und getrockneten Heilkräutern.
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 21 מרץ 2009 16:32





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 פברואר 2009 14:50

drakova
מספר הודעות: 82
... mit kochend heißem Wasser...Eigentlich sogar "mit 2/3 Glas kochend..."

5 פברואר 2009 08:59

Neko
מספר הודעות: 72
Oh!
Vielen Dank für die Korrektur!
Du hast natürlich recht, es muss "..mit 2/3 Glas kochend heißeM Wasser.." sein.
Da hab ich wohl nicht aufgepasst.. peinlich

6 פברואר 2009 11:51

drakova
מספר הודעות: 82
Kann jedem passieren, deswegen ist die Gemeinschaft da. ;-)