Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Litván-Német - AÅ¡ gyvenu mieste.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
AÅ¡ gyvenu mieste.
Szöveg
Ajànlo
wanny_
Nyelvröl forditàs: Litván
AÅ¡ gyvenu mieste.
Cim
Ich lebe in der Stadt.
Fordítás
Német
Forditva
agne89
àltal
Forditando nyelve: Német
Ich lebe in der Stadt.
Validated by
iamfromaustria
- 18 November 2008 14:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 November 2008 23:16
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Could you please tell me the English meaning of this sentence, so I can evaluate this translation?
CC:
ollka
Rapolas
18 November 2008 09:49
ollka
Hozzászólások száma: 149
"I live in the city"
18 November 2008 09:52
ollka
Hozzászólások száma: 149
or just in A city