Μετάφραση - Λιθουανικά-Γερμανικά - AÅ¡ gyvenu mieste.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Λιθουανικά](../images/lang/btnflag_lt.gif) ![Γερμανικά](../images/flag_ge.gif)
Κατηγορία Πρόταση | | | Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά
AÅ¡ gyvenu mieste. |
|
| | ΜετάφρασηΓερμανικά Μεταφράστηκε από agne89 | Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Ich lebe in der Stadt. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 18 Νοέμβριος 2008 14:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Νοέμβριος 2008 23:16 | | | Could you please tell me the English meaning of this sentence, so I can evaluate this translation? CC: ollka Rapolas | | | 18 Νοέμβριος 2008 09:49 | | ![](../avatars/143500.img) ollkaΑριθμός μηνυμάτων: 149 | | | | 18 Νοέμβριος 2008 09:52 | | ![](../avatars/143500.img) ollkaΑριθμός μηνυμάτων: 149 | |
|
|