Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Litauisk-Tysk - AÅ¡ gyvenu mieste.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
AÅ¡ gyvenu mieste.
Tekst
Skrevet av
wanny_
Kildespråk: Litauisk
AÅ¡ gyvenu mieste.
Tittel
Ich lebe in der Stadt.
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
agne89
Språket det skal oversettes til: Tysk
Ich lebe in der Stadt.
Senest vurdert og redigert av
iamfromaustria
- 18 November 2008 14:38
Siste Innlegg
Av
Innlegg
15 November 2008 23:16
iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
Could you please tell me the English meaning of this sentence, so I can evaluate this translation?
CC:
ollka
Rapolas
18 November 2008 09:49
ollka
Antall Innlegg: 149
"I live in the city"
18 November 2008 09:52
ollka
Antall Innlegg: 149
or just in A city