Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Litauisk-Tysk - AÅ¡ gyvenu mieste.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
AÅ¡ gyvenu mieste.
Tekst
Tilmeldt af
wanny_
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk
AÅ¡ gyvenu mieste.
Titel
Ich lebe in der Stadt.
Oversættelse
Tysk
Oversat af
agne89
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Ich lebe in der Stadt.
Senest valideret eller redigeret af
iamfromaustria
- 18 November 2008 14:38
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 November 2008 23:16
iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Could you please tell me the English meaning of this sentence, so I can evaluate this translation?
CC:
ollka
Rapolas
18 November 2008 09:49
ollka
Antal indlæg: 149
"I live in the city"
18 November 2008 09:52
ollka
Antal indlæg: 149
or just in A city