Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Litavskt-Týkst - AÅ¡ gyvenu mieste.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LitavsktTýkst

Bólkur Setningur

Heiti
AÅ¡ gyvenu mieste.
Tekstur
Framborið av wanny_
Uppruna mál: Litavskt

AÅ¡ gyvenu mieste.

Heiti
Ich lebe in der Stadt.
Umseting
Týkst

Umsett av agne89
Ynskt mál: Týkst

Ich lebe in der Stadt.
Góðkent av iamfromaustria - 18 November 2008 14:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 November 2008 23:16

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Could you please tell me the English meaning of this sentence, so I can evaluate this translation?

CC: ollka Rapolas

18 November 2008 09:49

ollka
Tal av boðum: 149
"I live in the city"

18 November 2008 09:52

ollka
Tal av boðum: 149
or just in A city