Fordítás - Török-Francia - Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Napi élet - Szeretet / Baràtsàg  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım. | | Nyelvröl forditàs: Török
Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım. |
|
| Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme. | | Forditando nyelve: Francia
Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 26 Szeptember 2008 13:49 | | | Excuse-moi turkishmiss, est-ce qu'il va se marier ou est-ce qu'il est à la recherche d'une femme?
S'il va se marier cela signifie qu'il a déjà trouvé une femme, non? | | | 26 Szeptember 2008 13:53 | | | Je pense que ce qu'il veut dire c'est qu'il souhaite se marier dés qu'il aura trouvé la femme qu'il lui faut.
c'est peut être une invitation lol
tu ne comprends pas du tout le turc ? | | | 26 Szeptember 2008 13:58 | | | J'apprends le turc mais je ne comprenais pas bien le sens du verbe dans la phrase. En tous cas, merci beaucoup pour ton aide turkishmiss. |
|
|