Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım. |
|
| Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme. | | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 26 Σεπτέμβριος 2008 12:50
Τελευταία μηνύματα | | | | | 26 Σεπτέμβριος 2008 13:49 | | | Excuse-moi turkishmiss, est-ce qu'il va se marier ou est-ce qu'il est à la recherche d'une femme?
S'il va se marier cela signifie qu'il a déjà trouvé une femme, non? | | | 26 Σεπτέμβριος 2008 13:53 | | | Je pense que ce qu'il veut dire c'est qu'il souhaite se marier dés qu'il aura trouvé la femme qu'il lui faut.
c'est peut être une invitation lol
tu ne comprends pas du tout le turc ? | | | 26 Σεπτέμβριος 2008 13:58 | | | J'apprends le turc mais je ne comprenais pas bien le sens du verbe dans la phrase. En tous cas, merci beaucoup pour ton aide turkishmiss. |
|
|