Käännös - Turkki-Ranska - Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım. | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Ben de evlenecek bir bayan arayışındayım. |
|
| Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme. | | Kohdekieli: Ranska
Moi aussi je vais me marier, je suis à la recherche d'une femme. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 26 Syyskuu 2008 12:50
Viimeinen viesti | | | | | 26 Syyskuu 2008 13:49 | | | Excuse-moi turkishmiss, est-ce qu'il va se marier ou est-ce qu'il est à la recherche d'une femme?
S'il va se marier cela signifie qu'il a déjà trouvé une femme, non? | | | 26 Syyskuu 2008 13:53 | | | Je pense que ce qu'il veut dire c'est qu'il souhaite se marier dés qu'il aura trouvé la femme qu'il lui faut.
c'est peut être une invitation lol
tu ne comprends pas du tout le turc ? | | | 26 Syyskuu 2008 13:58 | | | J'apprends le turc mais je ne comprenais pas bien le sens du verbe dans la phrase. En tous cas, merci beaucoup pour ton aide turkishmiss. |
|
|