Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Héber - it is further agreed that if within six months of...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHéber

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
it is further agreed that if within six months of...
Nyelvröl forditàs: Angol

it is further agreed that if within six months of the execution of this agreement the trustee in the bankruptcy proceeding files his report recommending that Drory received his discharge Beiton will be entitled to an additional fee of 100$ said fee shall be due and payable within ten days after the filing of the trustee's report recommending Drory's discharge.
Magyaràzat a forditàshoz
הטקסט הינו קטע מתוך הסכם שכר טרחה בין עו"ד ביטון לדרורי.

Cim
כמו כן מוסכם כי אם בתוך שישה חודשים
Fordítás
Héber

Forditva beky4kr àltal
Forditando nyelve: Héber

כמו כן מוסכם כי אם בתוך שישה חודשים מיום מימושו בפועל של הסכם זה, הנאמן בתהליך של פשיטת הרגל מגיש את הדוח הממליץ על שחרורו של דרורי, ביטון יהיה זכאי לתשלום נוסף בסך $100 , התשלום האמור יועבר וישולם תוך עשרה ימים לאחר מילוי דוח הנאמן הממליץ על שחרורו של דרורי.

Magyaràzat a forditàshoz
מדובר תרגום חופשי של משמעות ואינו מהווה לשון משפטית בשום אופן או צורה
Validated by milkman - 22 November 2008 09:55