Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-עברית - it is further agreed that if within six months of...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתעברית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
it is further agreed that if within six months of...
טקסט
נשלח על ידי מתתיהו
שפת המקור: אנגלית

it is further agreed that if within six months of the execution of this agreement the trustee in the bankruptcy proceeding files his report recommending that Drory received his discharge Beiton will be entitled to an additional fee of 100$ said fee shall be due and payable within ten days after the filing of the trustee's report recommending Drory's discharge.
הערות לגבי התרגום
הטקסט הינו קטע מתוך הסכם שכר טרחה בין עו"ד ביטון לדרורי.

שם
כמו כן מוסכם כי אם בתוך שישה חודשים
תרגום
עברית

תורגם על ידי beky4kr
שפת המטרה: עברית

כמו כן מוסכם כי אם בתוך שישה חודשים מיום מימושו בפועל של הסכם זה, הנאמן בתהליך של פשיטת הרגל מגיש את הדוח הממליץ על שחרורו של דרורי, ביטון יהיה זכאי לתשלום נוסף בסך $100 , התשלום האמור יועבר וישולם תוך עשרה ימים לאחר מילוי דוח הנאמן הממליץ על שחרורו של דרורי.

הערות לגבי התרגום
מדובר תרגום חופשי של משמעות ואינו מהווה לשון משפטית בשום אופן או צורה
אושר לאחרונה ע"י milkman - 22 נובמבר 2008 09:55