Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - Good morning I love you...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Good morning I love you...
Szöveg
Ajànlo
jediobiwan
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
Tzicu-Sem
àltal
1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!
2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(
COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!
common maaaan!
Magyaràzat a forditàshoz
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.
Cim
Günaydın
Fordítás
Török
Forditva
44hazal44
àltal
Forditando nyelve: Török
1 - Günaydın, seni seviyorum na na na na na... messenger'a gel!!!!
2 - Günaydın! Messenger'a gel aşkım. Geçen gece için üzgünüm, ama etraf aptal insanlarla doluydu ve başka bir yere gitmekten korkuyordum!!!:(
HADÄ°! UYANSANA CANIM ARTIK!!!!!
Hadi ama artık!
Validated by
canaydemir
- 14 Február 2009 17:40