Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Angol - Fantastyczny gatunek szaty, dobra gÅ‚owa, ciemne...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelAngolSvéd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Fantastyczny gatunek szaty, dobra głowa, ciemne...
Szöveg
Ajànlo katarinastella
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Fantastyczny gatunek szaty, dobra głowa, ciemne oczy, trochę duże uszy, dobra mocna kość i proporcje, nogi tylne są lekko zbieżne ale sam wynik bardzo dobry, przednie nogi są równoległe. Pies prezentuje się dostatecznie.
Magyaràzat a forditàshoz
Min hund har blivit champion på utställning bedömd av en polsk domare. Detta är hennes kommentar till bedömningen.Kanske är stavningen inte korrekt, det är svårt att tyda hennes handstil.

Cim
Fantastic kind of coat, good head, dark eyes...
Fordítás
Angol

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Angol

Fantastic kind of coat, good head, dark eyes, rather big ears, good strong bones and right proportions, hind legs a bit convergent, but the result is very good, forelegs are parallel. The dog looks quite presentable.
Validated by lilian canale - 8 Szeptember 2009 15:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Június 2009 17:30

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Aneta


OOOOOh, at last a text that is not in ancient Greek or Latin lol.

The English is mostly fine. Just about the ears, do you mean "quite long" or do you mean "slightly long"?

I'll set a poll after wards

Bises
Tantine

14 Június 2009 23:26

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Not 'slightly'. They are 'rather long' or 'rather big'...

15 Június 2009 21:27

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
To the polls

16 Június 2009 10:07

Edyta223
Hozzászólások száma: 787
"little big ears" - "trochę duże uszy"

16 Június 2009 20:01

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
'little' znaczy niewiele
'a little' znaczy trochÄ™

np.
I know little - wiem niewiele
I know a little - trochÄ™ wiem

Myślę, ze 'rather'jest tu optymalne, ale się nie upieram

What do you think, guys?
little big ears
whether
rather big ears?


2 Szeptember 2009 22:58

LadyKiya
Hozzászólások száma: 1
Zauważam drobne błędy w poprawności użycia poszczególnych wyrazów. Można dobrać inne, bardziej adekwatne.

3 Szeptember 2009 10:23

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Co konkretnie, Lady? Mogłabyś mi trochę pomóc?