Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Seninle ingilizceyi doru düzgün konuÅŸamadığım...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Seninle ingilizceyi doru düzgün konuşamadığım...
Szöveg
Ajànlo
begüm_92
Nyelvröl forditàs: Török
Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.
Cim
I'm aware of that.
Fordítás
Angol
Forditva
cheesecake
àltal
Forditando nyelve: Angol
I'm aware of that. I don't speak English well, but this is the best I can do. Forgive me as I don't speak English with you properly.
Validated by
lilian canale
- 22 Július 2009 01:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Július 2009 22:08
maitre_laila
Hozzászólások száma: 1
(I know that I can not speak English well but its the best I can do)
I think ,it is too formal
)