ترجمه - ترکی-انگلیسی - Seninle ingilizceyi doru düzgün konuÅŸamadığım...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی | Seninle ingilizceyi doru düzgün konuÅŸamadığım... | | زبان مبداء: ترکی
Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet. |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
I'm aware of that. I don't speak English well, but this is the best I can do. Forgive me as I don't speak English with you properly. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 جولای 2009 01:12
آخرین پیامها | | | | | 20 جولای 2009 22:08 | | | (I know that I can not speak English well but its the best I can do) I think ,it is too formal ) |
|
|