ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Seninle ingilizceyi doru düzgün konuÅŸamadığım...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
タイトル
Seninle ingilizceyi doru düzgün konuşamadığım...
テキスト
begüm_92
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.
タイトル
I'm aware of that.
翻訳
英語
cheesecake
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I'm aware of that. I don't speak English well, but this is the best I can do. Forgive me as I don't speak English with you properly.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 7月 22日 01:12
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 20日 22:08
maitre_laila
投稿数: 1
(I know that I can not speak English well but its the best I can do)
I think ,it is too formal
)