Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Seninle ingilizceyi doru düzgün konuşamadığım...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
Seninle ingilizceyi doru düzgün konuşamadığım...
Teksto
Submetigx per begüm_92
Font-lingvo: Turka

Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.

Titolo
I'm aware of that.
Traduko
Angla

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Angla

I'm aware of that. I don't speak English well, but this is the best I can do. Forgive me as I don't speak English with you properly.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Julio 2009 01:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Julio 2009 22:08

maitre_laila
Nombro da afiŝoj: 1
(I know that I can not speak English well but its the best I can do)
I think ,it is too formal )