Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Seninle ingilizceyi doru düzgün konuÅŸamadığım...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
Seninle ingilizceyi doru düzgün konuşamadığım...
Текст
Публікацію зроблено begüm_92
Мова оригіналу: Турецька

Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.

Заголовок
I'm aware of that.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська

I'm aware of that. I don't speak English well, but this is the best I can do. Forgive me as I don't speak English with you properly.
Затверджено lilian canale - 22 Липня 2009 01:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Липня 2009 22:08

maitre_laila
Кількість повідомлень: 1
(I know that I can not speak English well but its the best I can do)
I think ,it is too formal )