Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Görög - Esbisa to sxolio mou simera to proi, protou...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Esbisa to sxolio mou simera to proi, protou...
Forditando szöveg
Ajànlo pmpizarro
Nyelvröl forditàs: Görög

Esbisa to sxolio mou simera to proi, protou diabaso to mail sou.Afou katalagiasa, to metaniosa k to esbisa.
gia pio milas? exo tin aisthisi oti ola einai edo. Sto mail mou den apandises.
26 Július 2009 18:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Július 2009 19:47

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi reggina!

As usual, please could you check this text and tell me whether it is correctly transliterated?

Thanks a lot!

CC: reggina

26 Július 2009 20:11

reggina
Hozzászólások száma: 302

26 Július 2009 20:13

pmpizarro
Hozzászólások száma: 32
Not transliterated...was written in latin chr ;-) tks

26 Július 2009 22:30

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks a lot reggina!

Greek written in Latin characters is transliteration, isn't it?

It's not to bother you pmpizarro, but we're doing that "check point" with Greek texts in Latin characters systematically now.

Sorry for the inconvenience.