Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Török - ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент
Szöveg
Ajànlo
shezexxx
Nyelvröl forditàs: Bulgár
ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент е инÑтитуиÑта, коÑто предÑтавлÑва „народите на държавитеâ€, обединени в общноÑтта
Cim
Avrupa Parlamentosu
Fordítás
Török
Forditva
karma77
àltal
Forditando nyelve: Török
Avrupa Parlamentosu, ''ulusal devletlerin'' topluluk içinde birleşmesini temsil eden bir kurumdur.
Validated by
44hazal44
- 11 December 2009 20:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 November 2009 23:11
fikomix
Hozzászólások száma: 614
Merhaba karma77
Bence "halkarın devletlerini" yerÃne "ulusal devletleri" kullanırsak daha doÄŸru olur.
30 November 2009 11:45
karma77
Hozzászólások száma: 12
evet olur bence de.''milletlerin devletlerini'' de bir başka seçim cümle için.
11 December 2009 20:38
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Teşekkürler fikomix