Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Turc - ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент
Texte
Proposé par
shezexxx
Langue de départ: Bulgare
ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент е инÑтитуиÑта, коÑто предÑтавлÑва „народите на държавитеâ€, обединени в общноÑтта
Titre
Avrupa Parlamentosu
Traduction
Turc
Traduit par
karma77
Langue d'arrivée: Turc
Avrupa Parlamentosu, ''ulusal devletlerin'' topluluk içinde birleşmesini temsil eden bir kurumdur.
Dernière édition ou validation par
44hazal44
- 11 Décembre 2009 20:38
Derniers messages
Auteur
Message
29 Novembre 2009 23:11
fikomix
Nombre de messages: 614
Merhaba karma77
Bence "halkarın devletlerini" yerÃne "ulusal devletleri" kullanırsak daha doÄŸru olur.
30 Novembre 2009 11:45
karma77
Nombre de messages: 12
evet olur bence de.''milletlerin devletlerini'' de bir başka seçim cümle için.
11 Décembre 2009 20:38
44hazal44
Nombre de messages: 1148
Teşekkürler fikomix