خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - بلغاری-ترکی - ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент
متن
shezexxx
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
ЕвропейÑкиÑÑ‚ Парламент е инÑтитуиÑта, коÑто предÑтавлÑва „народите на държавитеâ€, обединени в общноÑтта
عنوان
Avrupa Parlamentosu
ترجمه
ترکی
karma77
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Avrupa Parlamentosu, ''ulusal devletlerin'' topluluk içinde birleşmesini temsil eden bir kurumdur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
44hazal44
- 11 دسامبر 2009 20:38
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
29 نوامبر 2009 23:11
fikomix
تعداد پیامها: 614
Merhaba karma77
Bence "halkarın devletlerini" yerÃne "ulusal devletleri" kullanırsak daha doÄŸru olur.
30 نوامبر 2009 11:45
karma77
تعداد پیامها: 12
evet olur bence de.''milletlerin devletlerini'' de bir başka seçim cümle için.
11 دسامبر 2009 20:38
44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Teşekkürler fikomix