Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Holland - controleer volgende motor stop,
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
controleer volgende motor stop,
Forditando szöveg
Ajànlo
ju_rd
Nyelvröl forditàs: Holland
controleer volgende motor stop,
Edited by
lilian canale
- 20 Szeptember 2009 16:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Szeptember 2009 16:23
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Is there a conjugated verb in this line, Lein?
CC:
Lein
21 Szeptember 2009 11:09
Lein
Hozzászólások száma: 3389
There is.
'check next motor stop' or something like that. (The sentence sounds correct, I just don't know what it means, sounds like something cooncerning engineering and / or cars.)
CC:
lilian canale
21 Szeptember 2009 11:36
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
But is that "check" conjugated into imperative?
CC:
Lein
21 Szeptember 2009 11:37
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Yes, that is why I said 'there is'
21 Szeptember 2009 11:46
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Lein
23 Szeptember 2009 15:45
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hi Via,
I don't think anyone does translations straight from Dutch into Bulgarian, unless you know someone who does.
So - a bridge for you:
Check (or: verify) (the) next motor stop
Hope that helps...
CC:
ViaLuminosa
23 Szeptember 2009 20:29
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
Thank you very much, Lein!