Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Holandski - controleer volgende motor stop,
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
controleer volgende motor stop,
Tekst za prevesti
Podnet od
ju_rd
Izvorni jezik: Holandski
controleer volgende motor stop,
Poslednja obrada od
lilian canale
- 20 Septembar 2009 16:22
Poslednja poruka
Autor
Poruka
20 Septembar 2009 16:23
lilian canale
Broj poruka: 14972
Is there a conjugated verb in this line, Lein?
CC:
Lein
21 Septembar 2009 11:09
Lein
Broj poruka: 3389
There is.
'check next motor stop' or something like that. (The sentence sounds correct, I just don't know what it means, sounds like something cooncerning engineering and / or cars.)
CC:
lilian canale
21 Septembar 2009 11:36
lilian canale
Broj poruka: 14972
But is that "check" conjugated into imperative?
CC:
Lein
21 Septembar 2009 11:37
Lein
Broj poruka: 3389
Yes, that is why I said 'there is'
21 Septembar 2009 11:46
lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks Lein
23 Septembar 2009 15:45
Lein
Broj poruka: 3389
Hi Via,
I don't think anyone does translations straight from Dutch into Bulgarian, unless you know someone who does.
So - a bridge for you:
Check (or: verify) (the) next motor stop
Hope that helps...
CC:
ViaLuminosa
23 Septembar 2009 20:29
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Thank you very much, Lein!