Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Hollendskt - controleer volgende motor stop,
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
controleer volgende motor stop,
tekstur at umseta
Framborið av
ju_rd
Uppruna mál: Hollendskt
controleer volgende motor stop,
Rættað av
lilian canale
- 20 September 2009 16:22
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 September 2009 16:23
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Is there a conjugated verb in this line, Lein?
CC:
Lein
21 September 2009 11:09
Lein
Tal av boðum: 3389
There is.
'check next motor stop' or something like that. (The sentence sounds correct, I just don't know what it means, sounds like something cooncerning engineering and / or cars.)
CC:
lilian canale
21 September 2009 11:36
lilian canale
Tal av boðum: 14972
But is that "check" conjugated into imperative?
CC:
Lein
21 September 2009 11:37
Lein
Tal av boðum: 3389
Yes, that is why I said 'there is'
21 September 2009 11:46
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Thanks Lein
23 September 2009 15:45
Lein
Tal av boðum: 3389
Hi Via,
I don't think anyone does translations straight from Dutch into Bulgarian, unless you know someone who does.
So - a bridge for you:
Check (or: verify) (the) next motor stop
Hope that helps...
CC:
ViaLuminosa
23 September 2009 20:29
ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Thank you very much, Lein!