Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Olandese - controleer volgende motor stop,
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
controleer volgende motor stop,
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
ju_rd
Lingua originale: Olandese
controleer volgende motor stop,
Ultima modifica di
lilian canale
- 20 Settembre 2009 16:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Settembre 2009 16:23
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Is there a conjugated verb in this line, Lein?
CC:
Lein
21 Settembre 2009 11:09
Lein
Numero di messaggi: 3389
There is.
'check next motor stop' or something like that. (The sentence sounds correct, I just don't know what it means, sounds like something cooncerning engineering and / or cars.)
CC:
lilian canale
21 Settembre 2009 11:36
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
But is that "check" conjugated into imperative?
CC:
Lein
21 Settembre 2009 11:37
Lein
Numero di messaggi: 3389
Yes, that is why I said 'there is'
21 Settembre 2009 11:46
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thanks Lein
23 Settembre 2009 15:45
Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi Via,
I don't think anyone does translations straight from Dutch into Bulgarian, unless you know someone who does.
So - a bridge for you:
Check (or: verify) (the) next motor stop
Hope that helps...
CC:
ViaLuminosa
23 Settembre 2009 20:29
ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
Thank you very much, Lein!