Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Boszniai - О судьбе

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszAngolSzerbBoszniaiHorvátMakedón

Témakör Irodalom

Cim
О судьбе
Szöveg
Ajànlo asborcic
Nyelvröl forditàs: Orosz

Смотрел с волнением немым, как колесо вертелось счастья. Один был вознесён, другой раздавлен им...
Magyaràzat a forditàshoz
В русском языке ест фраза "Колесо счастья". Эту фразу использовал Лермонтов.

Cim
O sudbini
Fordítás
Boszniai

Forditva MozakStrokavi àltal
Forditando nyelve: Boszniai

Gledao sam sa prigušenim osjećajem kako se okreće kolo sreće. Jedno je bilo uzdignuto, a drugo je bilo zdrobljeno njime.
Validated by fikomix - 28 Àprilis 2010 00:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Február 2010 13:20

zciric
Hozzászólások száma: 91
Gledao sam sa nemim uzbuđenjem kako se okreće kolo sreće. Jedan je bio uzdignut, a drugo je bio zdrobljen njime.

18 Február 2010 20:35

asborcic
Hozzászólások száma: 11
Izraz prigušeno osjećanje ja bih zamijenila sa nijemo uzbuđenje. Takođe umest "jedno" upotrebila bih "jedan", umesto "drugo" - "drugi"

1 Àprilis 2010 08:09

piapoe
Hozzászólások száma: 28
Translation is to literal. It does´t transfer meaning of the original. Sounds realy odd.