Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Török - Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszTörök

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю...
Szöveg
Ajànlo TAbudATe
Nyelvröl forditàs: Orosz

Привет, Золото! Я теперь очень редко читаю этот почтовый ящик. Альпер, я была очень рада общению с тобой. Спасибо, что ты есть. Извини меня, но писать я больше не буду. Я боюсь, что эти письма может увидеть мой муж и ему будет больно. Я поставила себя на его место: если бы я увидела, что мой муж общается с какой-нибудь девушкой, я бы расстроилась, мне было бы очень больно. Я не хочу, чтобы он ревновал, я не хочу никому делать больно. Ты очень ласковый и хороший. Хочу, чтобы и ты встретил девушку, которая полюбит тебя, и ты будешь любить её!!! Счастья тебе и любви, мой дорогой и далёкий друг, Альпер!

Cim
Selam, altın! Ben şimdi çok nadir okuyorum...
Fordítás
Török

Forditva varoltmer@hotmail.com àltal
Forditando nyelve: Török

Selam, altın! Bu posta kutumu bu ara çok nadir okuyorum. Alper, seninle görüşmekten çok memnundum. Şükür, ki sen varsın. Beni af et, ama daha fazla yazmayacağım. Bu mektupları kocamın görebileceğinden ve ona acı vereceğinden korkuyorum. Kendimi onun yerine koydum: şayet kocamın her hangi bir kızla temasta olduğunu görmüş olsaydım perişan olurdum, benim için çok acı olurdu. Onun kıskanmasını istemiyorum, kimseye acı vermek istemiyorum. Sen çok tatlı ve iyisin. Seni seven ve senin de seveceğin bir kadına rastlamanı diliyoru!!! Sana saadetler ve sevgiler, değerli ve uzaktaki dostum Alper.
Validated by cheesecake - 28 Àprilis 2010 13:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Március 2010 14:54

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Merhaba varoltmer
"Счастья тебе и любви" kısmı sanki çevrilmemiş gibi görünüyor. ?

28 Március 2010 18:26

varoltmer@hotmail.com
Hozzászólások száma: 43
Af edersiniz! "Счастья тебе и любви" Gerçekten unutulmuş! Son iki cümle: "Seni seven ve senin de seveceğin bir kadına rastlamanı diliyorum!!! Sana saadetler ve sevgiler, değerli ve uzaktaki dostum Alper.

28 Március 2010 18:44

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Tamam öyleyse ekledim

29 Március 2010 08:13

varoltmer@hotmail.com
Hozzászólások száma: 43
Teşekkür ederim, hayırlı işler!

22 Àprilis 2010 12:10

Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Bu posta kutumu...