Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Francia - NÃ¥r naturen trænges op i et hjørne, slÃ¥r den...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
Når naturen trænges op i et hjørne, slår den...
Szöveg
Ajànlo
Minny
Nyelvröl forditàs: Dán
Når naturen trænges op i et hjørne,
slår den tilbage med fuld kraft.
Magyaràzat a forditàshoz
aforisme
Cim
Quand la nature est acculée dans un coin,...
Fordítás
Francia
Forditva
gamine
àltal
Forditando nyelve: Francia
Quand la nature est acculée dans un coin, elle frappe de retour avec toute sa force.
Magyaràzat a forditàshoz
Ou: "Quand on accule la nature" puisque en danois la phrase est au présent.
Validated by
Francky5591
- 18 Március 2010 13:46