Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Szerb - on refert quam multos libros sed quam bonos...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Tanitàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
on refert quam multos libros sed quam bonos...
Szöveg
Ajànlo
shmica
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Non refert quam multos libros sed quam bonos habeas.
Cim
Nije bitno koliko imaš knjiga već koliko su one dobre.
Fordítás
Szerb
Forditva
maki_sindja
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Nije bitno koliko imaš knjiga već koliko su one dobre.
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by Aneta B.:
"It does not matter how many books you have, but how good the books are which you have"
Validated by
maki_sindja
- 4 Május 2010 19:57