Oversettelse - Latin-Serbisk - on refert quam multos libros sed quam bonos...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Setning - Utdanning  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | on refert quam multos libros sed quam bonos... | | Kildespråk: Latin
Non refert quam multos libros sed quam bonos habeas. |
|
| Nije bitno koliko imaÅ¡ knjiga već koliko su one dobre. | | Språket det skal oversettes til: Serbisk
Nije bitno koliko imaš knjiga već koliko su one dobre. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Bridge by Aneta B.: "It does not matter how many books you have, but how good the books are which you have" |
|
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 4 Mai 2010 19:57
|