Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Serbisht - on refert quam multos libros sed quam bonos...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Edukim
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
on refert quam multos libros sed quam bonos...
Tekst
Prezantuar nga
shmica
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
Non refert quam multos libros sed quam bonos habeas.
Titull
Nije bitno koliko imaš knjiga već koliko su one dobre.
Përkthime
Serbisht
Perkthyer nga
maki_sindja
Përkthe në: Serbisht
Nije bitno koliko imaš knjiga već koliko su one dobre.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Aneta B.:
"It does not matter how many books you have, but how good the books are which you have"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
maki_sindja
- 4 Maj 2010 19:57