Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - I still felt weak and had terrible muscle aches.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Cim
I still felt weak and had terrible muscle aches.
Szöveg
Ajànlo sema
Nyelvröl forditàs: Angol

Five months later, I still felt weak and had terrible muscle aches. I went to a doctor. By the help of an MRI-machine, the doctor found the cause of my problem.MRI means magnetic resonance imaging. An MRI machine takes pictures and shows them on a computer. It uses radio waves to see inside the body.

Cim
BeÅŸ ay sonra
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Beş ay sonra, kendimi hala güçsüz hissettim ve korkunç kas ağrılarım vardı. Doktora gittim. Doktor MRI makinesinin yardımıyla, problemimin nedenini buldu. MRI manyetik rezonans(tınlaşım) görüntüleme anlamındadır. MRI makinesi fotoğraflar çeker ve bir bilgisayarda bunları gösterir. Vücudun içini görmek için radyo dalgalarını kullanır.
Validated by cheesecake - 20 Május 2010 23:46





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Àprilis 2010 14:01

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Selam merdogan,
"MRI manyetik rezonans(çınlama) görüntüleme anlamındadır."

( http://tr.wikipedia.org/wiki/Diffusion_MRI )

"Vücudun içini .."

28 Àprilis 2010 14:47

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Bence "tınlama,titreşim" daha iyi gibi. (http://www.zargan.com)