Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - I still felt weak and had terrible muscle aches.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
I still felt weak and had terrible muscle aches.
Tekstur
Framborið av sema
Uppruna mál: Enskt

Five months later, I still felt weak and had terrible muscle aches. I went to a doctor. By the help of an MRI-machine, the doctor found the cause of my problem.MRI means magnetic resonance imaging. An MRI machine takes pictures and shows them on a computer. It uses radio waves to see inside the body.

Heiti
BeÅŸ ay sonra
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Beş ay sonra, kendimi hala güçsüz hissettim ve korkunç kas ağrılarım vardı. Doktora gittim. Doktor MRI makinesinin yardımıyla, problemimin nedenini buldu. MRI manyetik rezonans(tınlaşım) görüntüleme anlamındadır. MRI makinesi fotoğraflar çeker ve bir bilgisayarda bunları gösterir. Vücudun içini görmek için radyo dalgalarını kullanır.
Góðkent av cheesecake - 20 Mai 2010 23:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Apríl 2010 14:01

cheesecake
Tal av boðum: 980
Selam merdogan,
"MRI manyetik rezonans(çınlama) görüntüleme anlamındadır."

( http://tr.wikipedia.org/wiki/Diffusion_MRI )

"Vücudun içini .."

28 Apríl 2010 14:47

merdogan
Tal av boðum: 3769
Bence "tınlama,titreşim" daha iyi gibi. (http://www.zargan.com)