Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Perzsa nyelv - facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend ...
Forditando szöveg
Ajànlo
Isildur__
Nyelvröl forditàs: Perzsa nyelv
facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend پیدا Ú©Ù†ÛŒ! نوشته بود: "Help her find her friends." چرا آبجی؟ چرا نمی‌تونی دوست پیدا کنی؟ اÙسردگی گرÙتی؟ Ú†ÛŒ شده؟ به داداشت بگو.
Magyaràzat a forditàshoz
Before: "facebook behem goft nemitoooni friend peida koni! neveshte bood "Help her find her friends." chera aji?? chera nemitoooni dooost peida koni?? afsordegi gerefti?? chi shode?? be daddashet begoooo!!"
Edited by
lilian canale
- 24 Május 2010 21:24
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Május 2010 19:28
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Ghasem,
Could you re-write this text using the proper script?
Thanks in advance
CC:
ghasemkiani
24 Május 2010 20:25
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
Hi
By all means. Here it is (in the next message):
24 Május 2010 20:27
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
MESSAGE TRANSLITERATION
facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend پیدا Ú©Ù†ÛŒ!…
facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend پیدا Ú©Ù†ÛŒ! نوشته بود: "Help her find her friends." چرا آبجی؟ چرا نمی‌تونی دوست پیدا کنی؟ اÙسردگی گرÙتی؟ Ú†ÛŒ شده؟ به داداشت بگو.
24 Május 2010 20:28
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
Of course, the first line is the title.
24 Május 2010 21:25
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Ghasem