Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Farsça - facebook بهم گفت نمی‌تونی friend ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
facebook بهم گفت نمی‌تونی friend ...
Çevrilecek olan metin
Öneri Isildur__
Kaynak dil: Farsça

facebook بهم گفت نمی‌تونی friend پیدا کنی! نوشته بود: "Help her find her friends." چرا آبجی؟ چرا نمی‌تونی دوست پیدا کنی؟ افسردگی گرفتی؟ چی شده؟ به داداشت بگو.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before: "facebook behem goft nemitoooni friend peida koni! neveshte bood "Help her find her friends." chera aji?? chera nemitoooni dooost peida koni?? afsordegi gerefti?? chi shode?? be daddashet begoooo!!"
En son lilian canale tarafından eklendi - 24 Mayıs 2010 21:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Mayıs 2010 19:28

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Ghasem,
Could you re-write this text using the proper script?

Thanks in advance

CC: ghasemkiani

24 Mayıs 2010 20:25

ghasemkiani
Mesaj Sayısı: 175
Hi
By all means. Here it is (in the next message):

24 Mayıs 2010 20:27

ghasemkiani
Mesaj Sayısı: 175
MESSAGE TRANSLITERATION

facebook بهم گفت نمی‌تونی friend پیدا کنی!…
facebook بهم گفت نمی‌تونی friend پیدا کنی! نوشته بود: "Help her find her friends." چرا آبجی؟ چرا نمی‌تونی دوست پیدا کنی؟ افسردگی گرفتی؟ چی شده؟ به داداشت بگو.


24 Mayıs 2010 20:28

ghasemkiani
Mesaj Sayısı: 175
Of course, the first line is the title.

24 Mayıs 2010 21:25

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks Ghasem