Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Angol - vi tänker sällan pÃ¥ vad vi har, men alltid pÃ¥ vad...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
Szöveg
Ajànlo
miselisan
Nyelvröl forditàs: Svéd
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad vi saknar.
Cim
We rarely think about what we have, but always ...
Fordítás
Angol
Forditva
clauswe
àltal
Forditando nyelve: Angol
We rarely think about what we have, but always about what we lack.
Validated by
lilian canale
- 17 Augusztus 2010 03:37