Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaLatina lingvo

Titolo
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
Teksto
Submetigx per miselisan
Font-lingvo: Sveda

vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad vi saknar.

Titolo
We rarely think about what we have, but always ...
Traduko
Angla

Tradukita per clauswe
Cel-lingvo: Angla

We rarely think about what we have, but always about what we lack.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Aŭgusto 2010 03:37