Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - vi tänker sällan pÃ¥ vad vi har, men alltid pÃ¥ vad...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
Tekst
Wprowadzone przez
miselisan
Język źródłowy: Szwedzki
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad vi saknar.
Tytuł
We rarely think about what we have, but always ...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
clauswe
Język docelowy: Angielski
We rarely think about what we have, but always about what we lack.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 17 Sierpień 2010 03:37