Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Francia - ÃŽmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...
Szöveg
Ajànlo
zenoalx
Nyelvröl forditàs: Román
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la mine!
Magyaràzat a forditàshoz
francais de france
Diacritics added/Freya
Cim
Tu me manques très fort
Fordítás
Francia
Forditva
Burduf
àltal
Forditando nyelve: Francia
Tu me manques très fort. Je veux que tu reviennes chez moi!
Magyaràzat a forditàshoz
ou : "Tu me manques énormément, je veux que tu [me] reviennes!"
Validated by
Francky5591
- 11 December 2010 11:30