Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Френски - ÃŽmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...
Текст
Предоставено от
zenoalx
Език, от който се превежда: Румънски
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la mine!
Забележки за превода
francais de france
Diacritics added/Freya
Заглавие
Tu me manques très fort
Превод
Френски
Преведено от
Burduf
Желан език: Френски
Tu me manques très fort. Je veux que tu reviennes chez moi!
Забележки за превода
ou : "Tu me manques énormément, je veux que tu [me] reviennes!"
За последен път се одобри от
Francky5591
- 11 Декември 2010 11:30