Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Ranska - ÃŽmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaRanska

Otsikko
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...
Teksti
Lähettäjä zenoalx
Alkuperäinen kieli: Romania

Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la mine!
Huomioita käännöksestä
francais de france

Diacritics added/Freya

Otsikko
Tu me manques très fort
Käännös
Ranska

Kääntäjä Burduf
Kohdekieli: Ranska

Tu me manques très fort. Je veux que tu reviennes chez moi!
Huomioita käännöksestä
ou : "Tu me manques énormément, je veux que tu [me] reviennes!"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Joulukuu 2010 11:30