Traduko - Rumana-Franca - Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
| Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la... | | Font-lingvo: Rumana
Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la mine! | | francais de france
Diacritics added/Freya |
|
| | TradukoFranca Tradukita per Burduf | Cel-lingvo: Franca
Tu me manques très fort. Je veux que tu reviennes chez moi! | | ou : "Tu me manques énormément, je veux que tu [me] reviennes!" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 11 Decembro 2010 11:30
|