Tercüme - Romence-Fransızca - ÃŽmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Romence](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Fransızca](../images/flag_fr.gif)
| Îmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la... | | Kaynak dil: Romence
ÃŽmi este tare dor de tine. Vreau să te întorci la mine! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | francais de france
Diacritics added/Freya |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
Tu me manques très fort. Je veux que tu reviennes chez moi! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ou : "Tu me manques énormément, je veux que tu [me] reviennes!" |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından onaylandı - 11 Aralık 2010 11:30
|