Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Brazíliai portugál - Jag mÃ¥r bra! Det var bra i Rio, fint väder! Det var...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédBrazíliai portugál

Témakör Napi élet - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Jag mår bra! Det var bra i Rio, fint väder! Det var...
Szöveg
Ajànlo larspetter
Nyelvröl forditàs: Svéd

Jag mår bra! Det var bra i Rio, fint väder! Det var jag, Mikael och Anders som reste! Vi blev inte kvar i London nu! Allt gick bra, vi hade en fin lägenhet med en stor balkong! När var du i Rio? Var du där ensam? Vi kom 27 Januari!
Magyaràzat a forditàshoz
Edit: space after punctuation....

Cim
Eu vou bem!
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Eu vou bem! Foi ótimo no Rio. Um tempo ótimo. Viajamos eu, Mikael e Anders. Não paramos em Londres desta vez. Foi tudo muito bem. Ficamos num ótimo apartamento com uma sacada grande. Quando você esteve no Rio? Você estava sozinha? Nós voltamos dia 27 de janeiro.
Magyaràzat a forditàshoz
Retirei as exclamações excessivas.
Validated by lilian canale - 12 Március 2011 12:48