Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kireno cha Kibrazili - Jag mår bra! Det var bra i Rio, fint väder! Det var...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKireno cha Kibrazili

Category Daily life - Love / Friendship

Kichwa
Jag mår bra! Det var bra i Rio, fint väder! Det var...
Nakala
Tafsiri iliombwa na larspetter
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Jag mår bra! Det var bra i Rio, fint väder! Det var jag, Mikael och Anders som reste! Vi blev inte kvar i London nu! Allt gick bra, vi hade en fin lägenhet med en stor balkong! När var du i Rio? Var du där ensam? Vi kom 27 Januari!
Maelezo kwa mfasiri
Edit: space after punctuation....

Kichwa
Eu vou bem!
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Eu vou bem! Foi ótimo no Rio. Um tempo ótimo. Viajamos eu, Mikael e Anders. Não paramos em Londres desta vez. Foi tudo muito bem. Ficamos num ótimo apartamento com uma sacada grande. Quando você esteve no Rio? Você estava sozinha? Nós voltamos dia 27 de janeiro.
Maelezo kwa mfasiri
Retirei as exclamações excessivas.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 12 Mechi 2011 12:48