Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolNémet

Témakör Levél / Email - Szàmitogépek / Internet

Cim
Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan, A ÅŸirketinde...
Szöveg
Ajànlo Ortakey
Nyelvröl forditàs: Török

Merhaba, Ben A ÅŸirketinden Orhan,
A şirketinin web tasarım çalışmalarını ben yapıyorum.E-posta adresinizi Oğuz beyden aldım. www.b.com.tr sitesini şirketimizin sunucularına yönlendirir misiniz?

Bu e-postayı ingilizce cevaplarsanız sevinirim.

Saygılarımla

Cim
Hi, I'm Orhan from A...
Fordítás
Angol

Forditva iyyavor àltal
Forditando nyelve: Angol

Hello, My name is Orhan, from (A),

I am a web designer working for (A). I got your e-mail address from Mr. OÄŸuz. Would you please redirect the www.b.com.tr site to our company's servers?

I'd appreciate it if you replied to this e-mail in English.

Yours Sincerely,
Validated by lilian canale - 19 Május 2011 13:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Május 2011 21:37

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Hello, My name is Orhan, from ______ (A)...>
Hi, I am Orhan from the company (A).
I am the one doing web design work for _____ (A)...>
I am doing web design work for the company (A).

18 Május 2011 22:22

iyyavor
Hozzászólások száma: 49
In English, we would probably not say ".... for the company (a)".

For example, I'd say "I am doing web design work for Microsoft". I'd never say "I am doing web design work for the company Microsoft". It just sounds funny to say it this way.

Same goes for the first example-

"Hi, I am Orhan from Microsoft". not "Hi, I am Orhan from the company Microsoft".

18 Május 2011 22:56

merdogan
Hozzászólások száma: 3769

Ok,in this case "Hello, My name is Orhan, from ______ (A)," is wrong.
As you say ıt must be ""Hi, I am Orhan from A ".

18 Május 2011 23:39

iyyavor
Hozzászólások száma: 49
Yes, something like that.

19 Május 2011 13:32

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
Does it be "A company"? Only "A"?